Nhổ cây sống, trồng cây chết
Direct English translation
Pull up the living tree, plant the dead tree.
Equivalent English version
Kill the goose that lays the golden eggs
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hành động lẩn thẩn, trái lẽ thường: bỏ cái đang tốt, đang có ích để thay bằng cái hỏng, cái vô dụng. Cũng dùng để chê kẻ cố tình xuyên tạc, vu khống, làm hại người khác.
English explanation
Refers to foolish, perverse behavior that removes something good and replaces it with something bad or useless. It can also criticize someone who deliberately twists the truth or slanders others to harm them.
Variants